Хокку



Дзен Хокку
Рейтинг: / 10
ХудшаяЛучшая 
Написал(а) Alex   
26.04.2010 г.
Как пишут хокку

ДЗЕН ХОККУ

 

Хороший японский мастер боевых искусств, как правило, пишет хорошие хокку.

«Писать хокку надо так, как воин бросается на опасного противника» (МацуоБасё). Тут, можно сказать, два в одном, как в огуречном лосьоне: первое – нет иного  способа выйти живым из неравного боя, как «броситься на опасного противника», и второе – воюют в том же состоянии, в котором пишутся стихи.

 

Краткая справка: МацуоБасё (XVII век от Р.Х.) – это наше всё. Он посмертно причислен к бодхисатвам (к лику святых буддийского пантеона) за свой вклад в практику дзен.

 

Между прочим, отсюда следует, что бой – это высокая поэзия. И еще один интересный вывод: можно, значит, отрабатывать состояние яростной атаки за письменным столом или на прогулке. Давайте наведём фокус на это дело, и разберёмся в том, что такое хокку, как их писать, и какова, всё-таки, связь поэзии с воинскими искусствами.

Начнём с последнего: поэзия хокку, как и боевые искусства, это практика дзен-буддизма. И тут, мы обязаны коснуться сути этой религиозно-философской системы. Будем, при этом, следовать поучениям VI патриарха дзен­-(чань-) буддизма Хуэй-Нена (VII век от Р.Х.). Именно им и следовал МацуоБасё.

 

 

Дзен-буддизм

 

 

Суть этого учения – реализация своей изначальной природы (природы Будды) вне рамок феноменального мира, то есть вывод её из тюрьмы определённости - из путаницы субъектно-объектных отношений. Освобождение от субъектно-объектных отношений приводит нас к виденью всё как есть. Виденье всего как есть позволяет реализовывать себя адекватно собственной изначальной природе и внешним обстоятельствам. Именно это имел в виду Хуэй-Нен, предлагая дистанцироваться от внешних феноменов. Внешние феномены – это та часть нашего сознания, которая и портит нам картинку восприятия действительности.

Внешние феномены – это наше мысленное, внутреннее представление об окружающей действительности, навязанное нам субъектно-объектными отношениями.

Насколько оно адекватно?

Во-первых, нет никаких внешних феноменов.

Все феномены – продукт нашего сознания, а, значит, - наше личное дело. Все они являются результатом восприятия и распознавания внешних объектов и явлений.

Но восприятие ограниченно физическими возможностями наших органов чувств, а распознавание обеспечивается уже известным (не безусловным!) знанием. Несовершенные инструменты порождают неадекватное отображение действительности в нашем сознании, то есть продуцируют иллюзию бытия.

Но это никого не смущает.

Субъектно-объектные отношения делят мир на две неравные части: субъект восприятия (то есть «Я») и объекты восприятия (всё остальное). Субъектно-объектное познание мира это процесс применения субъектом случайного набора своего и/или чужого опыта восприятия окружающей действительности.

Итак, между субъектом и объектом стоит нечто.

Нечто не относящееся к настоящему моменту. Распознавание момента с помощью заготовленного шаблона. Когда и кем был сотворён этот шаблон, под воздействием каких обстоятельств, в каком окружении, хороший он или плохой – не имеет значения. Главное, он стоит между субъектом и объектом в данный момент, и уже этим самым портит картинку восприятия. Шаблон - это прибор искусственного зрения, слуха и обоняния - это протез, который мы надеваем на свои органы чувств. Попробуйте передвигаться в инвалидной коляске в течение нескольких месяцев, а потом встать на ноги. Что у вас получится?

Постепенно протезы восприятия заменяют само восприятие, и мы проживаем во вчерашней, позавчерашней, в чужой, в выдуманной, в какой угодно, но не в настоящей (а, значит, в виртуальной!) реальности. Так как с каждой распознанной ситуацией связана реакция на неё, действие также становится постепенно функцией протеза. Протез растёт, протез живет, а что делаем мы?

Мы становимся рабами лампы.

В результате мы получаем протез нашего сознания, искусственный интеллект, который управляет нашими действиями. Искусственный интеллект устанавливает стандарты восприятия и правила поведения. Искусственный интеллект становится коллективным разумом и управляет миром. Это то, что мы имеем в итоге уже тысячи лет.

Так что фантасты поздно встрепенулись - мир уже давно в кабале искусственного интеллекта.

То, о чем так давно хлопочет Дальний Восток, то, что там называется ОСВОБОЖДЕНИЕМ и ПРОБУЖДЕНИЕМ – это и есть освобождение от власти  искусственного интеллекта и пробуждение нашей изначальной природы.

Именно об этом поучения VI патриарха.

Чтобы картина была полной, надо ответить на резонный вопрос: а что делать с феноменами нашего сознания? Если их выбросить, как жить дальше? Ведь туда входят все конвенциальные знания о мире, нормы, правила и стереотипы поведения в обществе. Ответ простой: ничего не надо выбрасывать. Надо просто поменяться ролями – восстановить, так сказать, историческую справедливость. Мы должны управлять искусственным интеллектом, а не наоборот. Хвост не должен вертеть собакой. Ясно, что пока мы в социуме, нам никуда от него не деться. Наша светлая изначальная сущность пребывает в окружении людей и вещей.

 

Функция искусственного интеллекта - играть по правилам социума, обеспечивая нашей сущности стабильность в наслаждении реальным миром.

 

Искусственный интеллект, иными словами,  является посредником между нашей изначальной природой и социальным окружением. Мы переключаем его режимы в зависимости от ситуации, и отключаем по истечении надобности, как бы говоря ему, как собаке: – Место!

Короче,

 

искусственный интеллект должен знать своё место – автопилота нашего сознания. Или рулевого, который не мнит себя капитаном.

 

Когда он не может справиться с проблемой самостоятельно, ему надо только спросить, и задача будет решена. Как – не его ума дело.

 

Он поставляет нашей изначальной сущности исходную информацию, и проблема помещается в её медитативный фокус. Направляя на проблему свет концентрации, медитации и сосредоточения (автор «Йога сутра» МахаришиПатанджали называет все эти три переходных инструментасознания -санъямой), мы получаем виденье решения проблемы, и передаём его автопилоту для реализации.

Как это происходит, никто не знает. Ясно одно:

 

1.      концентрация это функция настройки автопилота – выбирать из непрерывного потока внешних феноменов не относящиеся к делу или мешающие ему и дистанцироваться (абстрагироваться) от них; этим самым сужается и направляется фокус внимания

 

2.      медитация это функция автопилота - фиксировать все клише сознания, связанные с объектами, попавшими в фокус и дистанцироваться (абстрагироваться) от них

 

3.      сосредоточение это и есть курс, порученный автопилоту сознания – обеспечивать обнаженное осознавание (термин Випассаны) объектов медитации. Здесь и заканчиваются должностные обязанности автопилота, всё остальное его не касается.

 

Там, где начинается обнаженноеосознавание, заканчивается ведущая роль автопилота. Автопилот удерживает заданный курс, обслуживая тем самым некий процесс, который возвращает понимание ситуации и решение проблем.

Йоги идут к санъяме многотрудным многолетним аскетическим трудом. Но для того, ведь, люди долго и трудно копают туннель, чтобы кто угодно потом мог по нему гулять. Зачем копать заново там, где уже всё прокопано? Практика Дзен даёт возможность пользоваться чужими достижениями. Как только мы узнали про санъяму, мы получили санъяму, узнали про обнаженноеосознавание – получили обнаженное осознавание. Узнали про тай-цзи (Великий предел) – получили тай-цзи. Узнали про беспредельное – получили беспредельное (Уцзы)

Всё зависит от того, на чём мы фокусируемся.

Как говорит Патанджали, направляя санъяму на силу, мы получаем силу слона и прочие силы.

     Это именно то, что мы используем в практике боевых искусств.

Направляя санъяму на любой предмет, мы получаем внеконвенциальное знание о нём. Представляя это знание словами в форме 5-7-5, то есть в виде трёх строк, состоящих из 5-ти, 7-ми и 5-ти слогов соответственно, мы получаем хокку.

Таким образом, и в хокку, и в боевых искусствах мы используем один и тот же инструмент. Мы можем укреплять санъяму, практикуя хокку-сложение, и применять её потом на татами или на улице – где придётся.

 

Как писать хокку?

 

Честно говоря, я уже не понимаю с чего легче начинать – с хокку или с татами. Вряд ли мой опыт может вам чем-то помочь. Я начал писать стихи с 9 лет, а бороться с 12. Лет в 16 вдруг выяснилось, что я пишу отвратительно. Мне дал это понять мой друг Боря Габрилович, настоящий поэт. Он именно ДАЛ МНЕ ЭТО ПОНЯТЬ. Он просто ничего не сказал, прочтя мою тетрадку. А если бы он сказал что-нибудь, всё могло быть иначе, ведь я был упрям. Но он промолчал, и было видно по лицу - то ли сами стихи, то ли необходимость сказать правду о них, причиняют ему страдание. В тот момент я покончил с плохими стихами. Но потребность писать осталась.

Реализация этой потребности вне рамок мне известного опыта привела к тому, что я стал писать не так, как все люди. Это НЕ ТАК в моём ближайшем окружении стали называть миниатюрами или фрагментами, так как несколькими строками я старался передать живое ощущение определенной жизненной ситуации, переживание момента. Например,

 

В далёких кварталах

Созывает рожок

Керосин покупать.

И уходят из дома сонные дети,

Хлопнув дверью в квартиру,

Где одеяло свисает, свет горит,

И на кухне несъеденный

С маслом и сыром хлеб...

или

 

На какие-то свои

Последние деньги

Она съездила к Черному морю.

И, вот, теперь ни на кого не смотрит,

Опять сидит за рабочим столом.

- Здравствуй, Вера, - ей говорят.

Она кивает.

 

или

...

 

Твои паруса, дождь,

лёгкие-лёгкие,

мои лёгкие!

 

И Боря Габрилович написал мне в блокнот:

 

Поставят монументы

из звёздной шелухи

тебе – за фрагменты,

мне – за стихи…

 

Так всё и шло, пока в 25 лет я не повстречался со сборником хокку. К тому времени мою жизненную позицию разделял всего один человек на свете – моя жена Елена, а принимал её ещё один человек, мой друг, поэт Леня Струков.

Бори Габриловича уже не было среди нас.

Сборник хокку открыл мне новых друзей – Басё, Кёрай, Иссё, Бусон, Исса и многих, многих других.

Так я стал писать хокку.

 

                                                + + +

 

Нет у меня еды!

Сто раз показал мне язык

грустный котенок.

 

                                                + + +

 

Фрегаты дождя

ветер гонит по лужам.                                              

Зонт рвется из рук.

 

                                                + + +

 

Все люди спешат.

Лишь уборщик мусора

бредет под дождем.

 

 

 

                                                + + +

 

Морду задравши,

чешется кошка в траве

остервенело.

 

Пещера Ильи пророка

 

Молчим, шепчемся.

Ничего здесь такого -

Как на облаке

 

                                                + + +

 

Выйдя из дома,

наткнулся на твердый луч.

Зимнее солнце.

 

                                                + + +

 

Как жизнь хороша! -

Выставил кот на солнце

голодный живот.

 

                                                + + +

 

Наши сердца

движутся за горизонт

вместе с закатом.

 

                                                + + +

 

Мы не одни здесь.

Луна нашего окна

смотрит на волны.

 

                                                + + +

 

Каждое утро

вновь начинает расти

тень кипариса.

 

Так как же писать хокку?

К сожалению, в восприятии русского человека краткость хокку проассоциировалась с русским же народным творчеством – частушками, типа

 

Мимо тёщиного дома

Я без шуток не хожу.

То ей … в окно засуну,

То ей … покажу.

 

По этой схеме народ и стал развлекаться хокку.

Для хокку, между прочим, это не в первый раз. Они и были чем-то таким для народа Ямато. До МацуоБасё.

 

Вы любите кататься на санках? А на велосипеде? А на лыжах? А если с горы?

А если на склоне горы есть препятствия – камни, деревья, люди?

Вспомните свои ощущения, когда вам удавалось не перевернуться вверх тормашками.

Я помню, как вылетел на санках из нашей подворотни, а навстречу мне – грузовик. Я опустил голову и проскочил под машиной. Можно ли было разминуться с ней, свернув направо или налево от грязных колёс? Не знаю. В тот момент мой автопилот был занят делом, так что не с кого спросить. Какое ощущение испытал я под грязным, ревущим днищем? Ничего особенного.

 

Над горой Ли дождь и туман,

В реке Че прибывает вода.

Вдали от них я не знал покоя от тоски.

Я побывал там и вернулся.

Ничего особенного:

Над горой Ли дождь и туман,

В реке Че прибывает вода.

                                               (старое китайское стихотворение)

 

Вот так, Субхути,

Ничего особенного я не ощутил,

Пережив непревзойденное, совершенное просветление.

А если бы это было что-то особенное,

Оно бы не было непревзойденным, совершенным просветлением.

                                  (Будда Гаутама)

 

- Как там у вас в горах сейчас, Валентин Константинович? Хорошо, наверное?                                    - Не знаю. Ничего особенного…

                                            («Мимино», фильм Георгия Данелиа)

 

Это ничего особенного, по-видимому, и есть настоящая жизнь.

А то к чему можно подобрать слова – это жизнь нашего автопилота.

 

Так как же писать хокку?

Конкретная информация о принципах использования ключевых и сезонных слов, о способах достижения того, что в Индии называется Атманом поэзии можно прочитать в специальной литературе. Остановимся на том, чего там нельзя прочитать.

Каким образом входить в состояние ВИДЕНИЯ ВСЁ КАК ЕСТЬ?

Как преодолевать инерцию обыденного зашлакованного, экранированного сознания?

Как пересекать каждый раз границу между конвенциальным, временным социальным миром и вечным миром дзенской ПУСТОТЫ?

Что именно мы видим, когда ВИДИМ ВСЁ КАК ЕСТЬ?

На последний вопрос ответил Басё, определив требования к хокку. На этот вопрос ответили все его последователи - мастера хокку - своими стихами.   

Мир иллюзий настолько плотен и материален...

Реальный мир настолько неуловим...

 

Где точка выхода из мира иллюзий и точка входа в текущий момент бытия?

Вы сами должны её обнаружить.

Попробуйте продвигаться в толпе, расфокусированно глядя поверх голов. Глаза не мигают и не двигаются. Попробуйте когда лужи, попробуйте в гололёд. Попробуйте вечером идти навстречу огням домов и автомобилей (можно и без толпы). Хорошо, если вам навстречу несутся трейлеры и автобусы. Хорошо, если при этом где-то рядом идут поезда. Создайте, короче, своему автопилоту тяжелые условия для выживания. Нагрузите его работой так, чтобы ему было некогда заниматься анализом, пусть он только прокладывает маршрут. А пока он справляется со своей работой, наслаждайтесь ничем особенным – наблюдайте что происходит. Результат наблюдения изложите потом (или сразу) в трёх строках. Это и будет хокку. Когда вы научитесь отделять рабочий шум автопилота от своих ощущений, постепенно переходите на балкон, в сад, на берег реки, и фиксируйте, фиксируйте свои ощущения в хокку. Контроль: если через некоторое время после написания хокку, читая его, вы видите то же, что и тогда – опыт удался. Запоминайте само ощущениедистанцирования от автопилота. Всё время увеличивайте дистанцию с ним. Переходите постепенно на дистанционное управление автопилотом.

Утвердившись в дистанцировании от него и укрепив опыт непосредственного восприятия, переходите к следующему этапу – выключению автопилота. Отдыхайте от него там, где он не нужен – где нет людей.

Наслаждайтесь.

 

Далее мы детально поговорим о поэтике Басё и обсудим её эстетические категории, их связь c боевыми искусствами, но сначала скажем несколько слов о специфике практики дзен через сложение хокку.

 

Хокку-сложение как практика Дзен

 

 

Все созданные вещи

Подобны сновидениям, фантомам, пузырям и теням;

Они подобны капле росы и вспышке молнии.

Именно так и следует их понимать.

Ваджраччехедика сутра

 

 

К пробуждению всегда вели две дороги: правильные мысли и правильный образ действий. Со времён Бодхидхармы (28 патриарх буддизма, первый патриарх дзен-буддизма) под этим понималось следующее: первая дорога – это полный отказ от социальной активности, выход за пределы субъектно-объектного, причинно-обусловленного восприятия действительности, вторая дорога – принятие на себя вериг мирской жизни с постоянным контролем правильного вектора сознания. Без сомнения монашество, отшельничество, несмотря на очевидные тяготы этого пути, всегда легче и проще, чем сохранение того же состояния души внутри человеческого муравейника. Именно об этом говорит буддийская поговорка: «легко войти в мир Будды, нелегко войти в мир дьявола».

Практика дзен через хокку – это, конечно, выбор второго пути. Но и второй путь тоже бывает разный. Классическую схему второго пути дал М.Патанджали в «Йога сутре»:

 

   · установи сначала некие базисные нормы понимания социума и поведения в

нём (йама и нийама),

 

   · сделай здоровым тело (асаны),

 

   · в здоровом теле поддерживай  правильную циркуляцию энергии (пранаяма),

 

   · далее становится возможным преодоление и обуздание собственных чувств

                  и эмоций, лишение их статуса силы, определяющей поведение (пратьяхара),

 

   · овладев, пятью предыдущими уровнями, переходим к приобретению

                  «совершенных способностей» с помощью концентрации, медитации и

                  Сосредоточения (дхарана, дхъяна и самадхи).

 

Всю схему сам Патанджали описывает так:

 

Самоконтроль, соблюдение [религиозных] предписаний, [йогические] позы, регуляция дыхания, отвлечение [органов чувств], концентрация [на объекте], созерцание и сосредоточение - [таковы] восемь средств [осуществления] йоги.

 

Легко ли практиковать «совершенные способности», игнорируя их, предписанную Патанджали, основу? И если ещё с социальной составляющей (йама, нийама) помогает справиться культурная среда и воспитание, то здоровье и энергетику неоткуда взять. Здоровье постепенно покидает наш организм, увеличивая число препятствий для реализации изначальной природы. Другое дело путь воина. Исходное отсутствие сомнений в социальной ориентации (кодекс самурая и т.д.), каждодневный тренинг, сохраняющий здоровье и регулирующий энергетику, боевая практика, исключающая всякое главенство чувств, эмоций и просто рассудочной деятельности – вот поле, на котором расцветают «совершенные способности».

Итак, МацуоБасё пошел вторым путём.

Оставаясь в социуме, он выбрал путь преодоления мирской суеты, путь концентрации, медитации и сосредоточения на вечной гармонии мира.

 

Вся Вселенная состоит из непроявленной и проявленной частей. Непроявленная часть Вселенной есть океан вечного бесконечного Высшего Божественного Сознания, называемого Шивой

                                  (постулат тантрического буддизма).

 

Легко ли пробиваться к «непроявленной части» Вселенной полуголодному, нездоровому, одинокому человеку?

                                                    + + +

 

В пути я занемог.

и всё бежит, кружит мой сон

по выжженным полям…

М.Басё, «Предсмертная песня»)

 

Нелегко.

 

Запечатлеть непроявленную часть Вселенной для себя и для других, терпя, а лучше сказать, игнорируя все лишения, нести мир Будды людям суетного мира – путь хокку.

 

 

Выбрал ли Басё второй путь?

 

 

Вдумайтесь внимательно, что означает долго ходить пешком? Не положенные для улучшения пищеварения два часа в день, а целый день с перерывами на скудную еду и тревожный сон? А босиком?

Длительная ходьба снимает лишнее напряжение мышц. Иначе мы далеко не уйдём. Плечи, спина, руки максимально расслаблены. Живот – наш двигатель внутреннего сгорания. Он приводит в движение ноги и ягодицы, бесперебойно снабжая энергией все внутренние органы.

Вот вам и пранаяма.

А сама ходьба,  поддерживающая здоровую функциональность всех сухожилий, мышц и сердечную ритмику? А непрерывный массаж стоп, обеспечивающий постоянное оздоравливающее воздействие на весь организм?

Это вместо асан.

А где, спросите вы, пратьяхара?

Во-первых, моторность ходьбы подчиняет себе и регулирует эмоциональную активность. Во-вторых, одинокое странствие исключает контакты с раздражителями. В-третьих, это вам не в купе у окошка скучать. Дойти, добраться, выжить в пути – вот целеобразующий вектор сознания, исключающий все чувства и эмоции, мешающие основному процессу.

Пратьяхара протекает естественно, как дыхание.

Конечно, всё это, начиная с самой идеи ИДТИ, обеспечено дзенским  мировосприятием. Йама и нийамаБасё – это Чань-Дин VI патриарха – отрешение от внешних феноменов в пользу непосредственного восприятия действительности. Внутреннеедистанцирование от мира легко переходит в независимость от социума. Одиночество, смещение фокуса внимания на непогрешимую цельность бытия – это необходимое условие выхода в космическую пустоту реальной жизни, исчерпывающая полнота которой проявляется в каждом лепестке цветка, в шелесте крыльев,   в каждом вздохе травы, в бездонной синеве неба, в чёрном холоде туч, в тёплых ладонях утреннего солнца…

Вот вам и дхарана, и дхъяна, и самадхи.

 

Вот онаДЗЕНСКАЯЙОГА ХОККУ!

 

Нет, не случайно Басё водрузил широкую шляпу на чисто обритую голову и отправился в далёкий путь…

 

 

Поэтическое паломничество Басё

 

 

Может быть, кости мои

выбелит ветер... Он в сердце

холодом мне дохнул.

М.Басё

 

"Учись сосне у сосны, бамбуку - у бамбука. Уходи от самого себя. Учись - значит проникай в предмет, открывая его сущность, чувствуй её, тогда родится стихотворение" (М.Басё).

Хайкай (хокку, хайку) ("комические") трёхстишья были любимым лакомством народа Ямато задолго до МацуоБасё (1644-1694). Басё заставил три струны хайкай звучать по-новому. До того, как он стал дзен-буддистом, эта религия уже насчитывала тысячелетнюю историю, но никто прежде так последовательно не практиковал дзен через стихосложение.

Как и все пионеры, Басё давал имена этапам своего пути. Эти названия, известные, как нравственно-эстетические категории поэтики Басё служат вехами для всех его последователей. И если бы речь шла просто о творческом пути классика, они бы обсуждались в контексте изложения его личной манеры письма. Но Басё не вкладывал в хокку свою индивидуальность. Напротив - следуя поучениям VI патриарха дзен-буддизма Хуэй-Нена (Эно - яп.) он дистанцировался от неё. "Пусть же читатель не придаёт особого значения написанному мною, как если бы ему довелось услышать болтовню пьяного или бессвязные речи спящего" ("Рукопись из дорожного мешка"). Творческий путь Басё - это поэтическое паломничество в мир дзенской Пустоты, в "селение Ничто" (ЧжуанЦзы). А в "селение Ничто" ведёт одна дорога - через медитацию на внешнем, а не на внутреннем мире.

 

            + + +

           

Сумрак над морем. 

Лишь крики уток

смутно белеют.                       

М.Басё

 

Преодоление притяжения внутреннего мира - это уход с околоземной орбиты в открытый космос. Субъект человеческих отношений остаётся на исчезающем вдали голубом шарике, и душа становится частью вселенской души. Переживание этого отрыва - счастья выхода на свободу - сатори("озарение", "просветление"). Последний взгляд на родительский кров, на привычное окружение, на защищённость утробного состояния души - саби("одиночество"). Новое ощущение всех остающихся на родной планете - сиори ("сострадание"). Новое впечатление от всего живого - моно-но-аварэ ("очарование вещей") и югэн ("сокровенная красота"). Проникновение далее - в суть вещей, проживание вместе с ними их жизни - хосоми("хрупкость"). Выход за пределы общественных конвенций, устоев и условностей приводит к каруми("простота"). Ясное осознание всего происходящего на покинутой земле - фуэки-рюко("неизменное-изменчивое"). Но все эти впечатления души  происходят на фоне новых космических реалий: макото-  "истинность" (непосредственного восприятия) - и беспредельности вселенской пустоты - футоми(букв."плотность", "сочность").

Вот такие вехи великого пути М.Басё, которые вновь и вновь проходят все его последователи.

 

Другие по живому следу

пройдут мой путь за пядью пядь,

но пораженья от победы

ты сам не должен отличать.

 

И должен ни единой долькой

не отступаться от лица.

но быть живым, живым и только,

живым и только! До конца.

Б.Пастернак

 

Вехи пути М.Басё...

 

"На пыльных тропинках далёких планет останутся наши следы"...

 

 

Курская дуга

 

 

Что означает тяга,

высвободясь, пропасть?

Неповторимость шага

и означает страсть.

А.Вознесенский

 

САТОРИ ("озарение", "просветление" - будд.).

 

"Сатори означает интуитивное видение вещей и явлений, конечное знание, достигнутое непосредственно, обретение полного покоя в результате духовного пробуждения. Ему свойственен мотив внеличного - чувства сопричастности  высшему бытию. Сатори несёт в себе положительное отношение к вещам, которые существуют, без различия их ценности. Оно характеризуется как внезапное открытие истины при мобилизации всех духовных сил человека, часто происходящее в связи с обычными делами повседневной жизни" (Судзуки Дайсэцу).

 

Не вступая в ненужные споры с признанным дзенским авторитетом, просто оттолкнёмся от этого определения исключительно с целью прояснить ситуацию.

 

Ах, оставим ненужные споры,

я себе уже всё доказал:

лучше гор могут быть только горы,

на которых ещё не бывал...

В.Высоцкий

 

          1.     «Оно характеризуется как внезапное открытие истины …».  Позволю себе, для начала, заметить, что всё внезапное причинно-обусловленно. Что бы что-то получить хорошее из меню, надо это хорошее сначала выбрать, заказать и быть готовым оплатить. Скатерть-самобранка внезапно расстилается перед Иванушкой-дурачком, и только в сказках.

 

Сатори - дело добровольное.

 

Сатори - результат запущенной на орбиту сознания санъямы (концентрация, медитация и сосредоточение), этого триединого инструмента добычи знаний (см. "Йога сутру", М.Патанджали). Лазерный луч санъямы прожигает плотные слои заблуждений, и мы, наконец видим то, что всегда было рядом с нами и никуда ни девалось.

 

2.   «Ему свойственен мотив внеличного…». Нет, Никакой не мотив, а симфония, вселенский оркестр в сопровождении луны и солнца! Прорыв обороны "личного" по всему фронту, конец блокады, выход из "котла",  блистательная победа на Курской дуге, капитуляция тьмы и неведения! Вот что такое сатори.

 

 

3.   «Сатори несёт в себе положительное отношение к вещам…» К сожалению, где положительное, там и отрицательное. А где оценка, там и оценщик. Но вот ведь какое дело - вещи есть, а оценщика-то нет! Погиб оценщик на Курской дуге! Скоропостижно. Затихли звуки канонады, бери шинель, иди домой! - начинается демобилизация всех духовных сил человека:

 

Я себя в этом мире пробую,

я вхожу в права -

то с ведёрком стою над прорубью,

то - колю дрова.

                                             Юрий Левитанский

 

4.   «…обретение полного покоя в результате духовного пробуждения».

Но полный покой - для седых пирамид. Просто начинается другая жизнь, жизнь в Беспредельном, жизнь в режиме полной Неопределённости! Мы "живём, испражняемся, спим и встаём" (Исса), как и жили до этого. Единственное отличие - нет Фараона над нами, рассеялась тьма египетская. А кроме этого всё на своих местах. Вольно гуляет ветер.

Ничего особенного.

Каждое хокку - это глоток свежего воздуха в вагоне, битком набитом зеками. Он достаётся тому, кому хватило сил протиснуться к ржавой решетке окна. А что там за окном? Да, ничего особенного:

 

 

Дождь и ветер, дым и сажа 

Три страницы, два пейзажа

Трубы, церковь, элеватор,

Две берёзки на холме.

                           Юрий Левитанский

 

Сатори… Ничего особенного.

 

             + + +

 

До столицы - там, вдали -

остаётся половина неба...

Снеговые облака.

                          М.Басё

 

А если бы это было что-то особенное, оно бы не являлось сатори.

 

Что такое сатори в рукопашном бою?

 

Успешная концентрация, медитация и сосредоточение в бою имеет своим результатом удар или бросок.

 

Это означает, что мы достигаем состояния сатори каждый раз, когда успешно выполняем удар или бросок!

 

Одна нога здесь, другая - там

 

 

Уходит земля из-под ног.

За лёгкий колос хватаюсь.

Разлуки миг наступил.

М.Басё ("Разлука с друзьями")

 

Тень на воде –
одинокий странник…

ТанэдаСантока

 

Каркает ворон. Я ведь тоже совсем один…  

ТанэдаСантока

 

САБИ.

«Лексически саби восходит к словам «сабу» («меркнуть», «тускнеть»), «сабиси («одинокий»), «сабусиса», «сабисиса» («одиночество») и  другим подобным».

Т.И.Бреславец

 

Хокку - это дверь в лучший мир. Мы ещё не там, но уже не здесь. Поэтому чувствуем разницу. Нам холодно на свободе. Мы знали, как жить в Египте. За решеткой была определённость. Сатори открывает портал новой жизни, в которой мы одни, как голые дети. Мы - Робинзоны Неопределённости. В прошлом, отличая одно от другого, мы знали цену себе и другим, вещам и людям. Жизнь была полна смысла. В котлах варилось мясо. Копая себе яму ножом и вилкой, продвигаясь к могиле, мы видели горизонт. А теперь его нет. Страшно? Одиноко? А, главное, ни Б-г, ни царь и ни герой не помогут. Утлая лодочка нашей души только чуть отошла от берега. Ещё не поздно причалить назад. Одной ногой мы еще в прежней жизни, другой не на что опереться. Фараон отпустил нас, но куда нам идти?

Праздник не получается. Одиночество.

            + + +

 

К утренним вьюнкам

Летит с печальным звоном

Слабеющий москит.

М.Басё

 

             + + +

 

Желтый лист плывёт.

У какого берега, цикада,

Вдруг проснёшься ты?

М.Басё

 

            + + +

                                                                                                                                                                                                  Как разлилась река!

Цапля бродит на коротких ножках,

По колено в воде.

М.Басё

 

            + + +

 

Посадили деревья в саду.

Тихо, тихо, чтоб их ободрить,

Шепчет осенний ветер.

М.Басё

 

Пусть вас не смущает, что ни слова саби, ни сабисиса, ни сабусиса нет в японском оригинале. Одиночество. Так как меня лично уже нет, я воспринимаю всем сердцем одиночество мира вокруг.

 

            + + +

 

У одиночества так много лиц,

Что, может, Вселенная

И есть его лицо?

                           (1973?)

 

Я привожу здесь одно из своих ранних трёхстиший, не стесняясь, потому что, «когда строку диктует чувство, оно на сцену шлёт раба», и кто его знает, чью волю исполняет этот раб. Написав это стихотворение, я уже в скором времени, возвращаясь к нему, не понимал о чём идёт речь. Временами зрение прояснялось. Потом опять, снова и снова, стихотворение становилось чужим. Но теперь, как мне кажется, я «догнал» то состояние, в котором оно было написано: саби.

 

 

 

 

                        + + +

 

Солнце зимнего дня.

Тень моя леденеет

У коня на спине.

М.Басё

 

Саби находится в неразрывном единстве с моно-но-аварэ ("печальное очарование вещей", югэн ("сокровенная красота") и макото ("истинное слово").              

 

Что такое саби в рукопашном бою?

Происходит ли бой при огромном стечении народу, с рефери, с судьями в черных костюмах, с девочками в купальниках, которыми под музыку заполняют перерыв, или под пронизывающим ветром на крепостной стене, боец всегда один.

Это не одиночество. Нет ничего до и не будет ничего после, есть только данный проживаемый в полную силу момент. Вселенная пульсирует в твоём сердце, дао реализуется через тебя.

 

Ты не одинок - ты един со всем миром.

 

 

Очарование вещей

 

 

Пригорок у самой дороги.

на смену погасшей радуге -

азалии в цвете заката.

М.Басё

 

 

МОНО-НО-АВАРЭ («очарование вещей»).

И, вот, прозвенел будильник – сатори пробудило нас ото сна. Что мы видим?

 

 

…Но я молод был. Я был юн. Я выжил.

Был суждён мне, видно, иной удел.

Опираясь на палку, я в город вышел.

Я другими глазами на мир глядел.

 

Я забвенью предал его пороки.

Я парил над богом и над людьми.

Все философы мира и все пророки

Мне казались маленькими детьми.

                                   Юрий Левитанский

 

Прагматика вещей и событий уже не волнует нас. Потеряв своё значение, она уступает место виденью вещей такими, какими они есть.

А какие они есть?

 

             + + +

 

Мимо пройти?

Но ивы призывно машут

Из-за ограды.

КобаясиИсса

 

              + + +

 

Друг на друга нарцисс

И белая ширма бросают

Отблески белизны.

М.Басё

 

                        + + +

 

Только дохнёт ветерок –

С ветви на ветку ивы

Бабочка перепорхнёт.

М.Басё

 

                        + + +

 

Ручеёк чуть заметный.

Проплывают сквозь чащу бамбука

Лепестки камелий.

М.Басё

 

А что природа делает без нас? Оказывается, вещи живут сами по себе:

 

                        + + +

 

Ирис на берегу.

А вот другой – до чего похож!-

Отраженье в воде.

М.Басё

 

           + + +

 

Аиста гнездо на ветру.

А под ним – за пределами бури –

Вишен спокойный цвет.

М.Басё

 

Как сказал Клиффорд Саймак, - Всё живое:

          + + +

 

И мотылёк прилетел!

Он тоже пьёт благовонный настой

Из лепестков хризантем.

М.Басё

 

           + + +

 

С ветки на ветку

Тихо сбегают капли…

Дождик весенний.

М.Басё

 

И весь этот божий мир, который всегда был вокруг нас, входит очарованием в сердце:

 

           + + +

 

Повисло на солнце

Облако… Вкось по нему -

Перелётные птицы.

М.Басё

 

Что такое моно-но-аварэ в рукопашном бою?

 

Это ощущение красоты действующей через тебя силы.

 

 

 

Сокровенная красота

 

 

Голос пролётной кукушки,

отдыхая в тени листвы,

слушают сборщицы чая.

М.Басё

 

ЮГЭН («сокровенная красота»). И вот мы уже - аварэ ("ах!", «аа!», "вау!")  – не удивляемся новому миру. Мы глубже уходим в лес, мы уже живём там.

 

 

 

 

 

           + + +

 

Луну на сосну

И вешать и снимать

Пробовал.

М.Басё

 

           + + +

 

Красное-красное солнце

В пустынной дали… Но леденит

Этот ветер осенний.

М.Басё

 

Чем дальше в лес, тем больше дров. Детали новой жизни всё более занимают сердце.

 

… В лесу молчанье, тишина,

Как будто жизнь в глухой лощине

Не солнцем заворожена,

А по совсем другой причине.

 

Действительно, невдалеке

Средь заросли стоит лосиха.

Пред ней деревья в столбняке.

Вот отчего в лесу так тихо.

 

Лосиха ест лесной подсед.

Хрустя, обгладывает молодь.

Задевши за её хребет,

Болтается на ветке желудь…

Б.Пастернак

 

«Что нам кроме этого остаётся? Только умереть» (Исса).

 

             + + +

 

Порывистый листобой

Спрятался в рощу бамбука

И постепенно утих.

М.Басё

 

Перед новым годом

 

Пришел на ночлег, гляжу –

Зачем-то народ суетится…

Обметает копоть в домах.

М.Басё

 

Другие ориентиры, другие события составляют новую жизнь.

Как-то я заснул у Вити,

Пьяный, конченный,

А проснулся и увидел:

Дождик кончился…

                Боря Габрилович

 

             + + +

 

Задремал,

Но внезапно очнулся – зашло

Весеннее солнце.

ЁсаБусон

 

             + + +

 

Дорога в Нара.

Посреди зелёных полей –

Одинокая вишня.

ЁсаБусон

 

             + + +

Вечерние сумерки.

О чём-то с землёй шепчутся,

Падая, листья.

КобаясиИсса

 

Всё дальше и дальше уходим мы в Беспредельное, во Вселенскую пустоту...

 

             + + +

 

Зимние дни в одиночестве.

Снова спиной прислонюсь

К столбу посредине хижины.

М.Басё

 

 

             + + +

 

Солнце заходит.

И паутинки тоже

В сумраке тают.

М.Басё

 

             + + +

Светит в спину луна –
и блики в воде играют
на переправе…

ТанэдаСантока

Оставаясь среди людей, как и учил Хуэйнен (VI патриарх дзен-буддизма, Эно - яп.), мы не живём их заботами, но не оттого ли всё ясней и яснее чувствуем их горе и радость?

 

Отец тоскует о своём ребёнке

 

Всё падают и шипят.

Вот-вот огонь в глубине золы

Погаснет от слёз.

М.Басё

 

Крестьянская страда

 

Полоть... Жать...

Только и радости летом -

Кукушки крик.

М.Басё

 

В осенних полях

 

Измокший идёт под дождём.

Но песни достоин и этот путник.

Не только хагив цвету.

М.Басё

 

             + + +

 

Алые сливы в цвету...

К той, кого никогда я не видел,

Занавеска рождает любовь.

М.Басё

 

Любовь ("Нужно любить то, о чём пишешь" - М.Басё) и сострадание мы испытываем ко всем встречным живым существам.

 

Играю с детьми в горах

 

Дети, кто скорей?

Мы догоним шарики

Ледяной крупы.

М.Басё

 

             + + +

 

Снежный заяц, как живой!

Но одно осталось, дети:

Смастерить ему усы.

М.Басё

 

Что такое югэн в рукопашном бою?

 

Это ощущение намерений противника, горькое осознание его желаний, направленных на твоё уничтожение.

 

 

Сострадание

 

Ведь некоторые не знают,

 что нам суждено здесь погибнуть.

У тех же, кто знает это,

сразу прекращаются ссоры.

Дхаммапада

 

Между жизнью и смертью
все падает, падает снег…

ТанэдаСантока

 

СИОРИ (букв. "гибкость", "сострадание").

"Содержание сиори таково, что оно может скрываться глубоко в саби" (ХисамацуСанъити). Сиори - это гибкость в том смысле, что наше сознание принимает и форму, и суть наблюдаемого явления. Сиори - сострадание в том смысле, что любое явление, любая вещь, любая встречная сущность одиноко и рискованно проявляет себя в мире, полном неопределённости, и осознание этого наполняет сердце состраданием.

 

                                              + + +

 

Приёмщицу рыжую смех одолел,

Фотограф исходит в дверях.

Фотографируется в ателье

Кузя, местный дурак.

 

«Кузя, дёргаться перестань…»

А Кузя не может.

                             Боря Габрилович

 

           + + +

 

Бабочкой никогда

Он уже не станет... Напрасно дрожит

Червяк на осеннем ветру.

М.Басё

 

 

 

              + + +

 

Пестик из дерева.

Был ли он сливой когда-то?

Был ли камелией?

М.Басё

 

              + + +

 

Весна уходит.

Плачут птицы. Глаза у рыб

Полны слезами

М.Басё

 

Одиночество... Уединение... Тлен... Увядание...

 

              + + +

 

Сторожа цветов

Белые головы склонили

Друг к другу.

Кёрай

 

              + + +

 

Уединённый дом

В сельской тиши... Даже дятел

В эту дверь не стучит.

М.Басё

 

              + + +

 

Зеленеет один,

Осеннему ветру наперекор,

Спелый каштан.

М.Басё

 

                                               + + +

Так и буду идти,
пока не свалюсь, обессилев –
дорога меж трав…

ТанэдаСантока

 

И оттого ещё сильней и пронзительнеё сострадание, что изменить заведённый порядок вещей мы не в силах...

 

 

 

 

              + + +

 

Какая грусть!

В маленькой клетке подвешен

Пленный сверчок.

М.Басё

 

              + + +

 

Перед горой Хорай,

Ручки сложив: "Помилуй-помилуй!" -

Шепчет дитя.

КобаясиИсса

 

                                                 + + +

 

Дают подушку –
видно, выбрал для ночлега
подходящий храм…

ТанэдаСантока

 

                                                 + + +

Тяжелая поклажа -                                                               отбросили плотную тень                                                              человек и лошадь…

ТанэдаСантока

 

Принимая всем сердцем судьбу чужих людей, ты испытываешь невыносимую грусть от понимания безысходности их положения, ты чувствуешь сострадание даже к тем, кто в данный момент веселится или просто занят своим делом.

 

              + + +

 

Варят на ужин лапшу.

Как пылает под котелком огонь

В эту холодную ночь.

М.Басё

 

              + + +

 

Всё засыпал снег.

Одинокая старуха

В хижине своей.

М.Басё

 

 

 

 

              + + +

 

Ладят зимний очаг.

Как постарел знакомый печник!

Побелели пряди волос.

М.Басё

 

И нет отдельной меры сострадания к людям, и отдельной для всех остальных. Сострадание одно для всего живого - человек это, обезьяна или трепанг...

 

                                               + + +

На усталой моей ноге
стрекоза примостилась…
 

ТанэдаСантока

              + + +                                                                                

Как я выгляжу сзади? –
Весь мокрый бреду под дождем…

ТанэдаСантока

 

              + + +

 

Год за годом всё то же:

Обезьяна толпу потешает

В маске обезьяны.

М.Басё

 

              + + +

 

Иней его укрыл.

Стелет постель ему ветер...

Брошенное дитя.

М.Басё

 

              + + +

 

Ещё живым

За ночь в один комок

Смёрзся трепанг.

М.Басё

 

Холодно, голодно, одиноко всем живым существам. Все мы не защищены от судьбы, от жизни и от смерти, от Вечности...

 

 

 

 

 

              + + +

 

Утка прижалась к земле.

Платьем из крыльев прикрыла

Голые ноги свои.

 

М.Басё

 

              + + +

 

Обметают копоть.

Для себя на этот раз

Плотник полку ладит.

М.Басё

 

              + + +

 

В чашечке цветка

Дремлет шмель. Не тронь его,

Воробушек-дружок!

М.Басё

 

              + + +

 

Эй, мальчик-пастух!

Оставь на сливе немного веток,

Срезая хлысты.

М.Басё

 

Сострадание... Нет ни конца, ни края печали одиночества всех вещей, населяющих Вселенскую Пустоту.

 

              + + +

 

И осенью хочется жить

Этой бабочке: пьёт торопливо

С хризантемы росу.

М.Басё

 

              + + +

 

К утренним вьюнкам

Летит с печальным звоном

Слабеющий москит.

М.Басё

 

 

 

 

 

              + + +

 

Вода так холодна!

уснуть не может чайка,

Качаясь на волне.

М.Басё

 

              + + +

 

Неотрывно жую,
а вся моя трапеза – плошка
вареного риса…

ТанэдаСантока

 

Так сострадание неотделимо о печали и одиночества, и оба они вместе являют собой источник печального очарования вещей и сокровенной красоты.

 

              + + +

 

Первый снег под утро.

Он едва пригнул

Листики нарцисса.

М.Басё

 

Сострадание, бескрайнее море печали...

Не этого ли сторонятся, от этого ли бегут "люди дела", не от того ли они спасаются, закручивая, завинчивая, латая, чиня, регулируя, контролируя, строя, ломая, выпивая и закусывая?

Когда мы забиваем гвоздь, опасно смотреть по сторонам.

Мы и не смотрим.

 

Что такое сиори в рукопашном бою?

 

Воспринимаемый поток желаний и намерений противника порождает острое сострадание к нему, наполненному страхом, злобой и ненавистью.           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«… и образ мира, в слове явленный…»

 

- За кем следовать, какой дорогой, чтобы обрести путь?
- Не размышляй, не думай и начнешь познавать путь. Нигде не находись, ничему не покоряйся и начнешь утверждаться в пути. Ни за кем не следуй, ни по какой дороге не ходи и начнешь обретать путь, - ответил Желтый Предок.

ЧжуанЦзы

 

 

Падает с листком...

Нет, смотри! На полдороге

светлячок вспорхнул.

М.Басё

 

Кукушка вдаль летит.

А голос долго сталится

за нею по воде.

М.Басё

 

МАКОТО ("правда", "истина", "истинное дело", "истинное слово").

"То, что угуису (соловей) звучит как угуису, а кавадзу (лягушка) как кавадзу, объясняется своеобразием их песен. Сам факт, что угуису не квакает по-лягушачьи, а кавадзу не поёт как соловей, уже есть макото" (Оницура).

Макото, как пишет Т.И.Бреславец, отражает древнюю синтоистскую веру в душу слов. У всех народов мира есть это знание о тайной силе слов. Отсюда и мантры, и заклинания, отсюда и прозвища вместо имён (медведь - ведающий мёдом, леший - живущий в лесу, Сам с перст борода на семь верст, мальчик с пальчик)... Отсюда и отношение в древности к избранным, владеющим письменной речью, как к причастным к высшему знанию.

Что такое, наконец, хокку, как не запись непосредственного восприятия действительности? Непосредственного, не искаженного навязанными извне, общепринятыми или благоприобретёнными штампами восприятия. Випассана ("виденье всё как есть") - буддийская практика гигиены сознания, восходящая к создателю учения. Видеть всё, как оно есть - это значит не проводить различий, не называть, не подвергать анализу с помощью известного знания. Хокку - это рискованная попытка стенографировать восприятие, это моментальный снимок бытия.

 

Щелчок, вспышка, и вот оно - хокку!

 

Как же без макото?

Но исследователи японской поэзии определяют макото, как некую предтечу, основу печального очарования вещей. Моно-но-аварэ перевоплощается в югэн, югэн - в саби. И макото остаётся где-то сзади, сбоку, на обочине или вообще исключается из рассмотрения.

 

Макото - это основа всех основ!

 

Випассана (буддизм), Самадхи ("пробуждение" - йога, санкхъя философия), Уцзы ("беспредельное" - философия дао), Пустота (философия дзен) - всё это можно

назвать одним словом - МАКОТО.

 

Истинность восприятия одна.

 

Как тут не вспомнить классика: "Все счастливые семьи счастливы одинаково, а

несчастные - каждая по-своему" (Л.Толстой)?

 

Макото или есть, или его нет.

 

Хокку - это стенограмма Истинного (макото) Восприятия действительности.

Все хокку, приведённые выше и далее по тексту - краткие записи бытия. Это памятки пребывания в Випассане, Самадхи, Уцзы и Пустоте - путевые заметки Макото.

 

              + + +

 

Толстый кот,

Лениво хвостом шевеля,

Дразнит бабочек.

КобаясиИсса

 

              + + +

 

Клочья трав прошлогодних...

Короткие, не длиннее вершка,

первые паутинки.

М.Басё

 

              + + +

 

Сад и гора вдали

Дрогнули, движутся, входят

В летний раскрытый дом.

М.Басё

 

 

 

              + + +

 

Колокол смолк вдалеке,

Но ароматом вечерних цветов

Отзвук его плывёт.

М.Басё

 

              + + +

 

Жаворонок поёт.

Звонким ударом в чаще

Вторит ему фазан.

М.Басё

 

              + + +

 

Роняя лепестки,

вдруг пролил горсточку воды

камелии цветок.

М.Басё

 

Макото... - истинное слово, истинное дело, истинное восприятие жизни, истинное бытие. 

 

Что такое макото в рукопашном бою?

Ясное дело, что истинность восприятия, его незамутнённость и его адекватность - необходимая основа успешного противостояния агрессии.

 

Макото - это базовое состояние в бою.

 

 

Не ходите вокруг да около!

 

Отныне я стремлюсь к стихам, которые были бы мелки, как река Сунагава (Песчаная река).    

М.Басё

 

КАРУМИ("простота", "лёгкость").

 

"Не загромождайте хайкай и хокку, не ходите вокруг да около, и тогда у вас получится то, что нужно" (М.Басё).

 

Другими словами, не вертите хвостом изящной словесности, не старайтесь привлечь чьё-то внимание, сорвать аплодисменты, вызвать слёзы умиления. "Каждый пишет, как он дышит" (Б.Окуджава).

Могу предложить свой вариант каруми:

              + + +

 

И чирикает,

И какает воробей

Одновременно.

                                                                   (2000?)

 

Басё и его ученикам трудно было преодолевать штампы традиционного стихосложения. Там, где речь не шла о хайку и хайкай в старом (доБасё) понимании жанра (хайку буквально - "комические стихи"), надо было соблюдать полную серьёзность - следовать канонам и правилам. Но макото диктует свои законы. Басё принял постриг простоты и ясности дзенского миропонимания, и следовал всю жизнь поучениям Эно (VI дзенского патриарха), а не нравоучениям догматиков от поэзии. Он и его последователи практиковали Пустоту, а не салонное лизоблюдство.

Поэтому хокку скупыми средствами, простым и ясным языком окрывают всем нам Портал Великой Истины.

Как Басё в Японии, Пушкин в России разрушил каноны изящной словесности простотой и правдой обиходной речи.

 

Зима. Что делать нам в деревне?

                                                      Я встречаю

Слугу, несущего мне утром чашку чаю,

Вопросами: тепло ль?, утихла ли метель?

Пороша есть иль нет? и можно ли постель

Покинуть для седла, иль лучше до обеда

Возиться с старыми журналами соседа?

                                                                                      Пушкин

Да, что там говорить!

 

Вьюга мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя.

То как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя...

 

Так не писали стихи до него. И если бы старик Державин знал насколько бесцеремонно поведёт себя Пушкин с Музой, он бы, в "гроб сходя", прихватил бы и лиру заодно.

Каруми... И можно ли, вообще, выразить макото прилизанными, вычурными, красивыми словами, зарезервированными для каждого отдельного случая?

Истинное слово должно быть простым.

 

То ли дело, рюмка рома,

Ночью сон, поутру – чай;

То ли дело, братцы, дома!

Ну, пошел же, погоняй!..

А.Пушкин

 

 

         + + +

 

Утренний туман.

Слышно - вдали забивают сваи:

Тук-тук-тук.

ЁсаБусон

 

      + + +

 

У лодочника

Шест вырвал из рук внезапно

Неистовый ветер.

ЁсаБусон

 

      + + +

 

Уснули в саду.

Цветы тыквы-горлянки взирают

На задницы наши.

КобаясиИсса

 

     + + +

 

Рёбра свои

Тру всё и тру, никак не забудусь.

Холодная ночь!

КобаясиИсса

 

Сомнениями по поводу соблюдения канонов стихосложения, судя по всему, совсем не мучили ТанэдаСантока (1882 - 1940). У него не было ни денег, ни постоянного жилья, зато простоты и истинности занимать не приходилось.

 

       + + +

 

Вот так без конца
подстригаю отросшие ногти
в странствиях своих…

ТанэдаСантока

 

       + + +

 

 Как тяжело –
 котомка спереди, сзади…
 Но ведь не бросишь!

ТанэдаСантока

 

 

 

         + + +

На всех сегодня
хватило сладкой росы –
                                                                                досталось и мне…                                                                     

ТанэдаСантока

                                           + + +

Хоть бы кто-то помог,
пришел бы размять поясницу –
до того болит!

ТанэдаСантока

                                           + + +

Воды напился,
справил нужду –
и ухожу…

ТанэдаСантока

 

Все проявления жизни вокруг нас, и мы в этой жизни может быть описано истинными словами, а истинные слова просты. То есть макото выражается через каруми. "И вот, когда слышится голос соловья, поющего свою песню, когда слышится голос лягушки, живущей в воде, кажется: что же из всего живущего не поёт собственной песни?" (Ки-ноЦураюки).

"КИ-ноЦураюки (868–946) — поэт. Писал в жанре танка. Занимал должности при дворе императора. В 930–935 гг. был губернатором провинции Тоса. Сохранилось 440 его стихотворений. Один из составителей первой придворной антологии японской поэзии — "Кокинвакасю", в которой помещены стихи, ставшие для последующих поэтов классическими образцами. Первый теоретик и критик японской поэзии, Ки-но Цураюки был автором предисловия к этой антологии, в котором он изложил свои взгляды на сущность и роль художественного слова." (Энциклопедия "Япония от А до Я", http://www.japantoday.ru/japanaz/k82.shtml)

Ки-ноЦураюки пел свою собственную песню, Сайгё (1118-1190) пел свою собственную песню, Басё (1644-1694) пел свою собственную песню. И так они пели, что портал Беспредельного - портал Простоты и Истинности, портал Изначальной Сущности бытия - открылся их стараниями для всех нас, живущих после.

 

          + + +

 

Муравей

Четко вычерчен черным

На белом фоне

ЁсаБусон

 

          + + +

Занедужилось мне,
но только вздремнуть собрался –
прилетела муха…

ТанэдаСантока

 

          + + +

Лает собака,
а другая помалкивает –
прохожу между ними…
                        

ТанэдаСантока

          + + +

 

Мурлычет кошка,
кушать просит –
да нечего дать…

ТанэдаСантока

Что такое каруми в рукопашном бою?                                                                                           

Ясное дело, простота каждый раз означает самую короткую по времени и по траектории реакцию на текущую ситуацию боя.

 

Душа вещей

 

 

Внимательно вглядись

Цветы пастушьей сумки

Увидишь под плетнём.

М.Басё

 

ХОСОМИ (букв. "тонкость, "хрупкость"").

"Если помыслы поэта постоянно обращены к сущности вещей, его стихотворение воспринимает душу (кокоро) этих вещей"(М.Басё). 

Никаких помыслов, конечно, у поэта, практикующего дзен, быть не должно. Страждущему душа вещей не откроется. Виденье всё, как есть не совместимо ни с какими помыслами. Другое дело, может быть, Басё имел в виду санъяму. Может, он хотел сказать: "Направляйте, ребята, санъяму на объекты, достойные внимания и постигайте их суть!"

Наверное, именно это он и имел в виду.                                                                            

"Если предмет и я существуем раздельно, истинной поэзии не получится"                                                                                                                         (М.Басё).

А если уже не ясно, где предмет, а где поэт, и если душа предмета на какой-то момент стала душой поэта, то, значит, поэт достиг хосоми. Отсутствие разницы между Я и не-Я - первый признак самадхи - норма пребывания в Беспредельном, неотъемлемая характеристика Истинного Бытия. Суть вещей раскрывается только в Пустоте.

Макото порождает хосоми.

 

          + + +

 

Вот ведь и мы -

Что-то вроде сидений для вшей

на празднике цветов.

КобаясиИсса

 

          + + +

 

Лунная ночь.

Нагишом воздушные ванны

принимают улитки.

КобаясиИсса

 

                                           + + +

В родимом краю
снова вечером он повеял –
тот самый ветер…

ТанэдаСантока

 

                       + + +

 

Оглянулся назад –

На лугу увядшие травы

Не шелохнутся…

ТанэдаСантока

 

 

Что нам мешает видеть всё, как есть? Осознание своей исключительности? Осознание исключительности личного бытия? Что нам, в конце концов, до жизни других людей, тех, кто не входит в тесный круг, обеспечивающих нашу исключительность? Какое нам дело до жизни других существ? Кем бы они ни были, коровами или цветами, они не венец творения. Именно мы – люди – венец творения. И именно моя жизнь важнее всех остальных.

 

Тысячу лет надо прожить, чтобы избавиться от этого заблуждения.

 

Тысячу лет надо кувыркаться в Сансаре, чтобы понять очевидную ценность бытия в любой его форме – в дереве, в камне, в человеке, в летящем тополином пуху, в вызревающей маленькой почке, в зайчике, который прыг-скок, в стрекозе на тёплой от солнца бельевой верёвке, в бессмысленных коровьих глазах, в траве на мусорной куче, в изуродованной людьми планете… Всего лишь какая-то тысяча лет сансары, и становится ясно, что ЖИЗНЬ не зависит от ФОРМЫ ЖИЗНИ. Увлекаясь формой жизни, а не её содержанием, все мы и каждый в отдельности живём видениями. Сон проходит, и мы исчезаем, чтобы начать всё с начала. Каждый новый день меняет декорации нашей жизни, играет с нами, не давая передохнуть. Пытаясь постигнуть перемены, мы не успеваем за ними. В этой гонке нет победителей.

 

Нету времени друг друга пожалеть,

от несчастья от чужого ошалеть.

Даже выслушать друг друга - на бегу –

нету времени – приедешь? – не могу!

 

На автобус, на троллейбус, в этот гон,

в эту гонку, в переполненный вагон,

 

то в обгон, а то вдогонку, в нету мест,

в не толкайтесь, переулками в объезд,

 

и в затор у светофора, как в тупик.

Что за время? Наше время, время пик.

                                                                                     Юрий Левитанский

 

Всегда наше время – это время пик.

И вот, после тысячелетней гонки, стена, которая отделяет нас от реального мира, становится хрупкой перегородкой.

Хосоми…

Как хрупка эта грань между нами и всем остальным. И мы перетекаем из одной формы жизни в другую, находясь в своём теле, покидая его, и возвращаясь, чтобы снова покинуть…

Потому что нет никакой отдельной души, а есть одна, распределённая по городам и весям, по лугам и полям, по горам, рекам и океанам, ОДНА ДУША.

 

                         + + +

 

Циркач с обезьяной

От дома к дому бредёт

Под проливным дождём…

ТанэдаСантока

Что такое хосоми в рукопашном бою?  Именно фиксация всех, даже самых незначительных деталей поведения противника, даёт ту полноту и истинность восприятия, которая раскрывает его намерения.

 

 

 

Добро пожаловать в Дзенскую Пустоту

 

…привлечь к себе любовь пространства,

услышать будущего зов…  

Б.Пастернак

 

Бушует морской простор!  

Далеко, до острова Садо,

                   Стелется Млечный путь.

М.Басё

 

 

ФУТОМИ (букв. «плотность», «объёмность»). «… и окунаться в неизвестность, и прятать там свои следы, как прячется в тумане местность, когда там не видать ни зги…» (Б.Пастернак). Выход в открытый космос сопровождается ощущением потери чувства времени и пространства. Ритм Вселенной бьётся в сердце.

 

Время, как вода в бассейне:

Тут вода, и там – вода.

Возникает опасенье –

Нет сейчас, но есть ВСЕГДА.

 

Как условны наши румбы,

Ведь стоячи небеса,

Светит солнце, длятся будни

И всегда растут леса…

 

… И из вечности проездом

Я ликую, и я рад:

Всё увидим, всё объездим

И отправимся назад.

                                 (1972)

 

 

                                                + + +

 

Облака в осеннем небе!

Верхние летят на юг,

Нижние спешат на север

Бонтё

 

 

 

          + + +

 

Идёшь по облакам,

И вдруг на горной тропке

Сквозь дождь – вишнёвый цвет!

                                                              Кито

                        + + +

 

Муравьиная тропа!

Ты откуда к нам идёшь?

Из-за облачной гряды?

КобаясиИсса

 

Небожитель Сайгё так описывает будни Пустоты:

 

                                             + + +

 

Равнина небес.

Луна полноты достигла.

Тропу облаков,

Единственную из всех,

Избрал для странствия ветер.

 

        + + +

 

Берег залива.

Среди молчаливых ветвей

Засохших сосен

Ветер перенимает

Голос морской волны.

 

Трудно удержаться на этой высоте, но время от времени не только небожители, но и простые люди заходят туда на миг, чтобы сердцем остаться там навсегда.

 

                                            + + +

 

Вместе с хозяином дома

Слушаю молча вечерний звон.

Падают листья ивы.

М.Басё

                                             + + +

 

На луну загляделись.

Наконец-то мы можем вздохнуть!-

Мимолётная тучка.

М.Басё

                                            + + +

 

Бросил на миг

Обмолачивать рис крестьянин.

Глядит на луну.

М.Басё

Нет футоми без хосоми. Только возвратившимся из Беспредельного дано постичь душу вещей. Поэтому, иногда, не ясно читателю, что именно хочет сказать поэт. Просто представьте себе, что вы вернулись с того света, вышли в сад после долгой болезни или с ваших глаз сняли, наконец, повязку после операции.

 

                                             + + +

 

Крылья бабочек!

Разбудите поляну

Для встречи солнца.

М.Басё

            + + +

 

Белый грибок в лесу.

Какой-то лист незнакомый

К шляпке его прилип.

М.Басё

            + + +

 

Я шел по мосткам, и вдруг –

Там, в глубине потока,

Сквозят водяные цветы.

Бонтё

 

Что такое футоми в рукопашном бою?                                                                                         Полное восприятие всей ситуации целиком, всего окружающего пространства, всей обстановки, всей сцены действия, а не только противника и его передвижений означает футоми.

 

 

 

 

 

 

 

 

Вечно изменчивый мир

 

 

Приедается всё.

Лишь тебе не дано примелькаться.

Дни проходят,

И годы проходят,

И тысячи, тысячи лет.

В белой рьяности волн,

Прячась в белую пряность акаций,

Может, ты-то их,

Море,

И сводишь, и сводишь на нет.

Б.Пастернак

 

ФУЭКИ-РЮКО (букв. «неизменное-изменчивое»). Странно было бы отсутствие этой категории в поэзии хокку. Вишнёвые лепестки, осыпающие рыхлую землю, цветок павелики, судьба которого – расцвести утром, чтобы увянуть к вечеру, однодневная жизнь мотылька… Да что там, вся наша жизнь, такая долгая, многотрудная, полная разочарований, радости и страданий, занимает лишь миг в коловращении человеческого муравейника.

 

Каждый день всё новые лица.

Кто меня заменит в толпе?

                                         1978?

 

Рисуя гейшу с обнаженной грудью перед зеркалом, Утамаро остро сострадал скоротечности её красоты. Ночными бабочками полны весёлые кварталы. Кого заботит их дальнейшая судьба: преждевременная ли старость, скорая ли  гибель?

Не надо быть даосом, достаточно, хоть раз выйти через ворота сатори в Беспредельное, чтобы осознать наш мир, как динамику перемен, не подвластную человеческой воле.

Нет никакой свободы воли – есть лишь динамика перемен.

Человек находится под постоянной властью перемен. В этом неизменность его положения – неизменно-изменчивое бытие, короткое, как миг. В этом правда его положения, от этого и одиночество перед лицом Перемен, оттого и щемящее чувство сострадания и печали. Пройдите хоть раз из футоми в хосоми, и обратно – ветер перемен выбелит ваше сердце.

Речь не идёт о каких-то обязательно судьбоносных переменах и изменениях. В том-то и дело, что ничего не меняется, несмотря на все наши усилия. Стремительное строительство нашего тела и миропонимания, сопровождающее переход из младенчества в детство, из детства в юность, из юности в молодость порождают иллюзию некоего прогрессивного движения, присущего бытию. Эта иллюзия не выдерживает реального соприкосновения с жизнью. Именно её разрушение так активно оплакивается поэтами западной цивилизации, как потеря некой драгоценности.

Кто сказал, что нельзя войти в одну воду дважды?

Каждый новый человек наступает на те же грабли. Печальный опыт скитаний сердца приобретается заново каждой отдельной душой. И только когда её, обессиленную от тщетных усилий, выбрасывает на унылый берег реки бытия, ей остаётся только констатировать, что всё течёт, и ничего не меняется.

 

           + + +

 

Бамбук вокруг.

Я старею –

А вот слива цветёт…

ТанэдаСантока

 

И простая мысль, что и после твоей смерти, сливы будут также благоухать...

 

Встречаю Новый год в столице

 

Праздник весны...

Но кто он, прикрытый рогожей,

Нищий в толпе?     

М.Басё

 

Кто он, может быть я?...

 

Посещают семейные могилы

 

Вся семья побрела на кладбище.

Идут сединой убелённые,

опираясь на посохи.

М.Басё

 

По этой ли дороге, по той ли, по всему свету бредут тихие люди на кладбище...

 

         + + +

 

Снегов белизна,

Тишина домов деревенских...

ТанэдаСантока

 

На японских островах и под Новгородом, в Канаде и в Сибири та же тишина деревенских домов в снегу.

 

 

         + + +

 

Поля по-зимнему глядят.

Лишь кое-где крестьяне бродят,

сбирая листья первых трав.

М.Басё

 

         + + +

Нищий на пути!
Летом вся его одежда
                                                                                         Небо и земля.                                                                   

ЭномотоКикаку

         + + +

 

Чем там люди кормятся?

домик прижался к земле

Под осенними ивами.

М.Басё

 

         + + +

 

Расстаял и стёк

Снег с кровли, что прикрывает

Ветхое жильё...

ТанэдаСантока

 

         + + +

 

Медяки звенят в темноте,
Нищий считает деньги.
О, как холодна зимняя ночь!
МасаокаСики

Одна и та же история на все времена, но у каждого своя горечь в горле. Бьётся человек, пытаясь обеспечить семью. От сумы, да от тюрьмы ...

         + + +

 

Вот он - мой знак путеводный!

Посреди высоких трав луговых

человек с охапкой сена.

М.Басё

         + + +

 

Оглянулся назад –

На лугу увядшие травы

Не шелохнутся…

ТанэдаСантока

 

Травы, где мы ступали, улицы, где мы бродили, не помнят нас...

 

            + + +

 

Над простором полей -

Ничем к земле не привязан -

Жаворонок звенит.

М.Басё

 

           + + +

 

Тишина кругом.

Проникает в сердце скал

Лёгкий звон цикад.

М.Басё

 

           + + +

 

Воробышки над окном

пищат, а им отзываются

мыши на чердаке.

М.Басё

 

           + + +

 

Всё кружится стрекоза...

Никак зацепиться не может

За стебли гибкой травы.

М.Басё

 

Чтобы с нами не случилось, всё также будут кружиться стрекозы, возиться мыши в подполье, кувыркаться в пыли воробьи, а цикады будут звенеть в траве. И тот же жаворонок, что безумолку пел над ковыльным холмом за станицей Раздорской, встретит меня повсюду.

 

           + + +

В чаще лесной
то ударит топор дровосека,
то стукнет дятел...

ЁсаБусон

           + + +

 

Что ни день, что ни день -

Всё желтее колосья.

Жаворонки поют.

М.Басё

 

Налицо большие перемены "что ни день, что ни день", что ни час, что ни час, то одно, то другое... Но именно в этом постоянство мира.

+ + +

 

Опала листва.

Весь мир одноцветен.

Лишь ветер гудит.

М.Басё

 

           + + +

 

Грустное время!
Леску удочки натянул
Осенний ветер.

ЁсаБусон

 

И опять, и снова, и в который раз пронзительная осень означает перемену жизни. Встречу ли я весну?

 

           + + +

 

Через изгородь

Сколько раз перепорхнули

Крылья бабочки!

М.Басё

 

 

          + + +

 

Дождь в тутовой роще шумит...

На земле едва шевелится

Большой шелковичный червь.

М.Басё

 

           + + +

 

Кукушка вдаль летит,

А голос долго стелется

За нею по воде.

М.Басё

 

           + + +

 

Белых капель росы

Не проливая, колышется

Хаги осенний куст.

М.Басё

 

"Остановись, мгновенье, ты прекрасно". Обыденно-прекрасный мир, в котором каждый день всё прекрасно по-новому...

 

            + + +

 

Луна над горой.

Туман у подножья.

Дымятся поля.

М.Басё

 

            + + +

 

Весеннее утро.

Над каждым холмом безымянным

Прозрачная дым

М.Басё

 

          + + +

Зеленую сливу
Красавица надкусила-
Нахмурила брови.

ЁсаБусон

 

           + + +

 

Молния в тьме ночной.

Озера гладь водяная

Искрами вспыхнула вдруг.

М.Басё

 

Молниями озаряют нас видения чистой красоты, неизменно-новой, постоянно-неожиданной, неувядаемой и исчезающей навсегда. Неизменная красота каждый день принимает новый облик.

 

           + + +

 

Море весною
Зыблется тихо весь день,
Зыблется тихо...

ЁсаБусон

 

          + + +

 

Воздушный змей в вышине...
А только вчера маячил
На том же месте другой.

ЁсаБусон

 

 

 

+ + +

Долгий вешний день!
Лодка с берегом неспешно
Разговор ведет.
МасаокаСики

 

Что такое фуэки-рюко в рукопашном бою? Бой – это модель нашего неизменно-изменчивого мира. Видеть постоянные перемены своего положения и поведения противника, и адекватно реагировать на них – это фуэки-рюко пути воина.                                                                                      

 

Неизменно-изменчивая жизнь наша:

 

Эта тряска, эта качка -

Ничего в ней нет такого.

Это школьная задачка:

Поезд шел из пункта А.

 

Это маленькая повесть

всё о том же - ехал поезд,

ехал поезд, ехал поезд

к пункту Б из пункта А...

                          Юрий Левитанский

 

И все мы непременно попадём в пункт Б, и ничего особенного по дороге с нами не произойдёт, и будет всё, как у всех, если мы не выйдем на неприметном полустанке, если мы не доберёмся до "селения Ничто"... Где оно, это селение?

Везде и нигде.

Именно там обитают и все наши японские друзья - Ки-но-Цураюки, Сайгё-хоси, МацуоБасё и многие-многие другие - все, со сходным опытом скитаний сердца в пустыне Беспредельного.

 

Путь Дзен ведёт мимо смерти.

 


Цитировать эту статью на своём сайте | Views: 15083

  Написать первый комментарий

Добавление комментария
  • Пожалуйста, придерживайтесь темы статьи.
  • Личная переписка и оскорбления будут удалены.
  • Не используйте комментарии для раскрутки своего сайта. Такой материал будет удаляться.
  • Перед нажатием на кнопку 'Отправить' обновите страницу, чтобы получить новый код безопасности.
  • Учтите, что предыдущий пункт имеет значение только в том случае, если был введён неверный код безопасности.
Имя:
E-mail
Тема:
Комментарий:



Код:* Code
I wish being prevented by email of the comments which will follow

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

 
« Пред.
Опросы
Что есть хокку?



Могу ли я быть уверенным в том, что человек, страшащийся смерти, не похож на того, кто покинул свой дом и боится вернуться?

Лучшие темы сайта:

Павел Нечаев на сервере Проза.ру
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

www.hokku.org